作者purpose (秀才遇到肥宅兵)
看板Eng-Class
標題Re: [單字] "post......" 形容容易生氣的人?
時間Sat Jul 14 01:50:25 2018
前面推文已經回答了,不過想到電視劇一段有趣的對話,有提到這件事。
不想被劇透
Brooklyn Nine-Nine (荒唐分局) 的就別往下看了。
第二季有一集,兩位警探 Peralta、Boyle 跟郵政檢查局的 Jack Danger 一起查案。
看到路邊有一個小販,可能在擺攤時看過可疑的人事物,所以想要過去問清楚。
Danger 說讓他去問比較好:
Uh, you should probably let me take lead on this.
A lot of people don't like cops, but everybody loves postal workers.
Peralta: They do?
Danger: That's why the phrase most associated with bringing goodness into
people's lives is "going postal."
Boyle: You're kidding, right? "Going postal" means that...
Danger: I know what it means! I just said what it means.
That's what it means.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.180.160
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1531504230.A.80C.html
推 nswrth: 所以d是在表示他自己也是很容易生氣的人嗎? 07/14 07:14
→ purpose: 聽到 Boyle 要指正,就見笑轉生氣的打斷他,說他知道 07/14 08:00
→ purpose: 意思,意思就是剛剛說的那樣。然後其他兩人就無言了 07/14 08:01
→ purpose: 臉帶威脅的假笑,更証明 going postal 的原意果然是對的 07/14 08:03
推 sundayhi: 哈哈,是喔~果然有些笑點要從小接觸比較懂。 07/14 08:41
推 nswrth: 原來 07/14 08:49
推 angelofdeath: 推brooklyn 99! 好看又很多片語XDD 07/14 10:48