→ kaifrankwind: 表示現在式吧 可以搜尋「論現代漢語的時制意義」這 07/14 13:21
→ kaifrankwind: 篇來看 07/14 13:21
→ kaifrankwind: 等一下 這問題跟英文沒有關連… 07/14 13:22
→ chunshow: 求怎麼翻譯這個字才對 07/14 13:33
推 fakeID: Nestle? 07/14 14:02
推 cubicin77: Ing? 看著電視 watching TV? 07/14 16:41
推 RhinoXiNiu: 我覺得你直接說是中文的習慣就好了,白話文的著就跟 07/15 07:52
→ RhinoXiNiu: 文言文的之乎者也一樣沒有什麼特別的意思,就只是語 07/15 07:52
→ RhinoXiNiu: 句為了說起來更順暢但又不產生停頓而寫的,硬要解釋 07/15 07:52
→ RhinoXiNiu: 也解釋得不太好 07/15 07:52