看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
剛剛讀到下面一句話: The mere fact that directors are gathered does not a meeting make. 用有道翻譯的結果[董事們聚在一起,這一事實本身並不構成會議] 我想這一個句子應該要寫成: The mere fact that directors are gathered does not make a meeting. 也就是make應該要在受詞之前。 這種將make放到受詞之後的句型符合文法嗎? 謝謝版上的高手。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 216.165.95.173 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1536875964.A.178.html
kaifrankwind: 就是寫錯了吧 09/14 06:36
dunchee: https://tinyurl.com/yd77tjp7 09/14 10:14
KOYOYO: 感謝樓上,高手! 09/14 12:43
kaifrankwind: 這裡不能沒有dunchee 09/14 19:34