作者tucson (tucson)
看板Eng-Class
標題[文法] 不用one /the other改用one/a second
時間Wed Sep 19 22:55:27 2018
國中文法有教過指兩樣特訂定的東西時,第一個叫one第二個叫the other
但最近看到一篇討論范冰冰消失的文章上卻用了one / a second
From:
https://learningenglish.voanews.com/a/where-is-fan-bingbing/4575592.html
In May, a retired Chinese state television reporter posted documents on Weibo
that he said were pay agreements for one of Fan's upcoming films.
The documents included two contracts: one that listed the real payment terms,
and a second that listed a lower payment number to give to tax officials.
此處不用 one / the other 的用法 改用one/ a second
是否代表其實語言的表現並不只是一程不變的,我國的英語教育是否也應該
隨之更加活用才行呢?
我在想上面的句子如果是國高中英文老師來改作文的話 會有多少老師
要求學生要寫成one / the other 而把上面這個句劃掉改掉?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.139.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1537368931.A.C7F.html
→ scju: 我覺得就是多一種可能的寫法吧,並不是取代,而是多一個選擇 09/20 11:17
→ scju: 而且我猜one/the other應該是比較安全(四平八穩)的寫法... 09/20 11:18
推 supercilious: goo.gl/LEHuQ4 09/20 22:44
→ lesautres: 可能接受度還沒那麼高,有些人仍會認為是錯誤 09/20 23:43
→ dustfaerie: 英文本來就有很多表達方式 課本要教根本教不完 09/21 01:41
→ dustfaerie: 如果老師英文程度夠高就不會認為是錯誤 09/21 01:41
→ dustfaerie: 另外樓上的連結用the second的確是錯的 跟這個例子不 09/21 01:42
→ dustfaerie: 太一樣 09/21 01:42