→ lesautres: 很難解釋為什麼,他們就是習慣 scary 當形容詞勝過 09/28 21:05
→ lesautres: scaring。後者好像是比較舊的用法(參考#43) 09/28 21:06
→ RhinoXiNiu: 好像有聽過一種說法就是有標準的本詞性的意思的話, 09/28 22:03
→ RhinoXiNiu: 通常就不會用別的詞性的修正 09/28 22:03
→ RhinoXiNiu: 例如animate(v )製作動畫 animation (n)製作動畫 09/28 22:03
→ RhinoXiNiu: 如果要表示「名詞製作動畫」就不會用animate的動名詞 09/28 22:03
→ RhinoXiNiu: 型態animating 而會用原本的animation 09/28 22:03
→ RhinoXiNiu: 不知道是不是這樣 09/28 22:03
→ cuema74: 我查一些文章有些描述現在分詞的形容詞 在寫scare時,會 09/29 12:43
→ cuema74: 只用scary ,還是說他自己就有個形容事物的形容詞scary了 09/29 12:43
→ cuema74: !不用在用scaring了! 09/29 12:43
推 ostracize: scary可怕;scared害怕。 09/29 21:52
→ dustfaerie: scary可怕 scaring使人害怕(的動作) e.g. you're 09/29 23:50
→ dustfaerie: scaring him. 09/29 23:50
→ dustfaerie: 所以scaring並不是用來當形容詞 09/29 23:50