看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
最近大家都會注意到台北市最近到處都在挖路,行道的植栽明明長得好好的,卻移除重種 。今天下午經過台大新生南路三段,看到行道上的「日本女貞」(Ligustrum liukiuense, Japanese Privet) 多給拔除,卻再重種另一批「日本女貞」。奇怪吧?不 !因為選舉到了。 許多掌握政府資源者往往會利用選舉前大方撥款,給自己的地方樁腳一些好處,讓他們包 些工程。這種政客籠絡支持者的政治手腕,中文叫「分贓政治」,英文叫pork barrel, 直譯就是「豬肉桶」。底下是 Merriam-Webster 對pork barrel 的解釋: government projects or appropriations yielding rich patronage benefits … used figuratively to mean "a supply of money" or "one's livelihood" (a farmer, after all, could readily turn pork into cash). When 20th-century legislators doled out appropriations that benefited their home districts, someone apparently made an association between the profit a farmer got from a barrel of pork and the benefits derived from certain state and federal projects. By 1909, pork barrel was being used as a noun naming such government appropriations, and today the term is usually used attributively in constructions such as "pork barrel spending" or "a pork barrel project." 圖 1 照片中有兩處「日本女貞」已遭鏟除,尚未鏟除的一處長得很茂密。 圖 2 剛鏟除的「日本女貞」。 圖 3 左為剛鏟除的「日本女貞」,右為待種的「日本女貞」。 (Jerome Su, Oct 12, 2018) https://www.facebook.com/profile.php?id=100011764962687 -- https://goo.gl/NuYQdP 頂新魏家都是慈濟的榮董,他們寧願花大錢給慈濟,來漂白自己的黑心;也不願意花小錢 提升食品安全的良心。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.149.3 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1540218919.A.457.html