推 tonite: Eat what you take / Don’t waste food 11/09 00:15
→ tonite: 這是Kansas State University的學生餐廳標語 11/09 00:15
推 tonite: Please don’t waste food 11/09 00:20
→ tonite: 這句來自best slogan網站 11/09 00:20
→ tonite: Take smaller helpings / Don’t waste food 11/09 00:22
→ tonite: 這句比較接近直譯但非母語者應該很難看懂 11/09 00:22
→ tonite: 推文太多行xdd 我下次要直接回文 11/09 00:23
※ 編輯: tupacshkur (123.241.155.22), 11/09/2018 00:38:19
→ tupacshkur: 哎唷~~這個夠精簡!! 感謝tonite~ 11/09 00:39
推 kee32: 我想的和一樓的句子完全一樣,原來我那摸厲害(羞) 11/09 00:39
→ tupacshkur: scju的也很讚欸! 感恩~~ 11/10 14:55
→ EVASUKA: 原中文標語很怪,改成「請酌量取用/夾取」可能比較好 11/12 11:12
→ EVASUKA: 「請斟酌食用」感覺是已經擺好食物給你了,自己選要吃啥 11/12 11:12