看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
大家好,日前和朋友討論到一句用法,請各位不吝賜教: I don’t know the reason for him doing this. (我不知道他這麼做的原因) 這句文法是正確的嗎?如果改成 I don’t know the reason of him doing this. 呢?因為我想說”the reason of him”感覺可以當作類似所有格:his reason 的效果? 還是英文沒有這種用法><? 我們已知這句如果要用 I don’t know his reason for doing this. 或是 I don’t know why he did this. 是可以的,那麼第一、二句呢? 感謝各位! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.96.241 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1542108789.A.FA0.html
nightone1022: 是不是不用接介系詞?然後應該在前面加疑問--> I d 11/14 05:59
nightone1022: on't know what the reason he did this 11/14 05:59
nightone1022: 也可能he前面可以加makes 11/14 06:03
nightone1022: 查了一下,reason 後面是接for,要用of的話必須用by 11/14 06:04
nightone1022: reason of 11/14 06:04
nightone1022: 接why的話可以省略why 11/14 06:05
kangan987: I don't know the reason why he did this. 11/15 20:13
kangan987: 經詢問過母語人士後得到的回答是:All of those sensor 11/15 22:35
kangan987: s can be correct. They all said the same thing. The 11/15 22:35
kangan987: most common way would be... I don’t know the reas 11/15 22:35
kangan987: on he did this. 11/15 22:35
kangan987: 更正*sentences* 對方打錯字。 11/15 22:36