→ kangan987: 我不是高手,但英英字典就包含文法在裡面了,查字典就 11/15 00:54
→ kangan987: 同時學文法了...再來...學語言絕對不要從文法學起... 11/15 00:54
→ kangan987: 基本的詞性,句型結構跟時態知道個大概,就可以從分級 11/15 00:54
→ kangan987: 讀完開始一步一步爬了....從日常生活會用到的開始學... 11/15 00:54
→ kangan987: 學一些日常生活不會用到的既難懂又不實用...除非你的 11/15 00:54
→ kangan987: 目的不是要使用英文與人溝通。 11/15 00:54
推 nightone1022: 與樓上不同,我反而覺得文法重要,但當然不是說要學 11/15 06:16
→ nightone1022: 的多艱難,但其實生活中是可以運用到很多簡單的文法 11/15 06:16
→ nightone1022: 的,文法不只是在說生態時態,更多小如比較級條件子 11/15 06:16
→ nightone1022: 句或第一個問題的the a an 都是很重要的,很多人都 11/15 06:16
→ nightone1022: 是外國人不重視文法,那是指口語上的簡略或偶爾時態 11/15 06:16
→ nightone1022: 的轉換,有時候用錯文法外國人也是會困惑加需要思考 11/15 06:16
→ nightone1022: 的 11/15 06:16
→ nightone1022: 但我覺得台灣有些文法對我來說教的太複雜化了,我之 11/15 06:17
→ nightone1022: 前回台灣去把以前補習班剩下的課上完,覺得當時上課 11/15 06:17
→ nightone1022: 的老師把文法教的很複雜和容易跑離重點 11/15 06:17
推 nightone1022: 我覺得學文法是要建立邏輯,有了邏輯和概念你就會自 11/15 06:21
→ nightone1022: 然而然知道該怎麼用了 11/15 06:21
→ kangan987: 我覺得樓上大大你誤會我的意思了,我不是說文法不重要 11/15 08:44
→ kangan987: ,是說不要從鑽研文法這個層面去學語言,畢竟又不是要 11/15 08:44
→ kangan987: 當語言學家...再來,從文法書,特別是以中文解釋英文 11/15 08:44
→ kangan987: 的文法書,你很難理解他們到底在講什麼....例句太少、 11/15 08:44
→ kangan987: 情境不夠。另外一個例子是,你我都是中文的母語人士, 11/15 08:44
→ kangan987: 那麼,請你去網路上或書店找一本中文文法書,去試試你 11/15 08:44
→ kangan987: 是否看得懂書裡對中文文法的解釋。如果真要從文法書學 11/15 08:44
→ kangan987: ,我會推薦,Grammar in use... 11/15 08:44
→ kangan987: 很多人都覺得英文不好跟文法有關係,但其實關係並沒有 11/15 09:14
→ kangan987: 那麼大。中文身為母語,從出生就一直在學習,而英文可 11/15 09:14
→ kangan987: 能剛開始學,或是才學了幾年,想要短時間就建立起能跟 11/15 09:14
→ kangan987: 中文邏輯抗衡的英文邏輯是不可能的事。學習這種事情跟 11/15 09:14
→ kangan987: 嬰兒從爬行到走路一樣,有快有慢,但有階段性、連續性 11/15 09:14
→ kangan987: ,不會有連站都不會隔天就會跑這種事情發生。而想要讓 11/15 09:14
→ kangan987: 嬰兒發展比其他嬰兒快,就只能提供盡量多的刺激與練習 11/15 09:14
→ kangan987: 。 11/15 09:14
→ kangan987: 回答原po問題,你所詢問的很多問題都可以在字典中找到 11/15 09:54
→ kangan987: 解答。像是make的用法,字典就有教。你是怎麼學字彙的 11/15 09:54
→ kangan987: 呢? 11/15 09:54
感謝兩位的回覆
想學生時代英文時在是爛不行
念書的最後兩年旁邊做了個外籍生
靠著每天用破英文聊天的練習
多益裸考聽力還能拿400以上
但閱讀就不到200...
工作幾年
靠跟外籍生練習的底子跟老外開會或寫郵件其實都還可以
甚至偶爾還可以忙完跟客戶稍微閒聊一下
所以目前日常的"用"不是問題
就是簡單的句子+用字來應負"目前"的日常還OK
但如果想用到位的詞語來溝通還遠遠不足
就像N板友說的
有時後跟客戶說到一半明顯會覺得客戶困惑兩秒之後才想通我再說什麼
這種情形一在發生讓我覺得這樣下去不行
自我檢討後覺得自己的問題就是文法太差跟單字太少
(是說這兩個夠好英文應該已經很棒了XD)
而選word power made easy就是看中他在說單字解說的時候
會不斷重複同一概念,同一個字抄書時會寫個兩三遍以上
對我來說是一個很好用的記憶方式
而文法如果只是看書沒有用到很難有什麼感覺
所以才藉由比對的方式來看為什麼我的寫法會跟作者不一樣
希望可以像當時練聽力一樣在用中學習
※ 編輯: alongbow (61.221.166.196), 11/15/2018 18:12:11
推 lesautres: 原po是用閱讀真實的材料(WPME 這本書是用英文在說單字 11/15 19:29
→ lesautres: 的起源和故事)對不明白的用法深究,其實已經很符合一 11/15 19:29
→ lesautres: 樓說的有了基本架構後去讀書。只不過不是日常會話。我 11/15 19:29
→ lesautres: 個人是喜歡讀小說,遇到不懂的用法也會查或上論壇問母 11/15 19:29
→ lesautres: 語人士,覺得幫助很大。 11/15 19:29
推 kangan987: 抄寫抄整句,查單字不要只看單字翻譯,盡量用英文字典 11/15 19:39
→ kangan987: ,例句比單字重要,例句內就含有文法,閱讀任何你有興 11/15 19:39
→ kangan987: 趣的書籍或網路文章(歷史、音樂、電影等等),個人最推 11/15 19:39
→ kangan987: 薦小說,小說裡非常多的形容詞,而且有故事性,很容易 11/15 19:39
→ kangan987: 從上下文去理解未知單字的意思。另外,你不是英語母語 11/15 19:39
→ kangan987: 人士,因此只能透過大量的輸入來練英文思考,無論如何 11/15 19:39
→ kangan987: 都不可能完全變成像母語者那樣用英文思考,但能縮短思 11/15 19:39
→ kangan987: 考時間,短到讓你以為你在用英文思考。最後要提醒你, 11/15 19:39
→ kangan987: 知道很多單字不代表你很會用單字。 加油。 11/15 19:39
→ dunchee: 1 -> 你的句子有多處錯誤。是你抄錯還是原出處就是如此? 11/15 21:47
→ dunchee: 下次貼文看是直接拍照貼圖,或是註明頁數、頁上何處等方 11/15 21:47
→ dunchee: 便有同樣的書的人翻書對照看完整內容,比如你的第一個問 11/15 21:48
→ dunchee: 題和書上前一個句子有關。 11/15 21:48
d版說的是對的 已經照書上改了
由於我用的是kindle所以頁數不準..
但這句出現在Cheapt 1 Session 3中問答區第三段的第二題
→ blueforest: 你的提問很有意思,單字程度不低,卻有一部分我覺得 11/16 02:01
→ blueforest: 很基本的文法問題。你要不要試著把這些句子拆解看看? 11/16 02:01
→ blueforest: 找出主詞是什麼、動詞在哪裡。這樣的練習對我自己蠻 11/16 02:01
→ blueforest: 有幫助的。 11/16 02:01
※ 編輯: alongbow (101.15.209.234), 11/16/2018 19:23:50