看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問, He couldn't have spoken any louder if he had wished to. 他是大聲說話還是小聲說話 couldn't speak any louder 是指已用最大聲量說話 =》大聲 那句型是與過去事實相反的假設 事實是大聲或者是小聲 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.187.101.164 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1547297346.A.5E3.html
yoson: 這句話是說:就算他想要(回到當時再試一次),他也沒辦法 01/13 23:06
yoson: 再講得更大聲了 01/13 23:06
yoson: 其實假設語氣不用太拘泥在「與事實相反」啦,它只是描述一 01/13 23:09
yoson: 個沒有成為事實的情境 01/13 23:09
snob2: 所以也可以用肯定句 01/15 14:19
snob2: He could have spoken louder if he had wished to. 01/15 14:20
yoson: 當然可以啊 文法上沒問題 意思不一樣而已 01/16 20:40