看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
What else would I be dreaming about? 這句翻譯是 不然我還能夢見什麼? 不太能理解為何這樣翻 這裡的would是什麼意思? 1. 假設語氣? 2. will過去式? 表意志“會” 3. 表推測? 麻煩各位大師指點迷津,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.125.253 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1555431443.A.83C.html
dunchee: 至少你還有給出處。這是回話,和前頭的對話/問話有關(答 04/17 01:27
dunchee: 案在前一句鵝爸爸問的那句) 04/17 01:28