看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
如題,這四個單字有「使用情境」或「定義內涵」上的細微不同嗎? 因為多年前的某個入學考試,某個英文句子中的克漏字選擇題, 要指涉某個句子的副詞部份應該用哪個字才適當,所臚列的ABCD備選選項就是這四個單字 : total entirely completely wholly 要考生單選選出其中一個正確答案。印象很深刻,當時有點愣住,想說意思不是都差不多 ? 年代久遠,原始英文句子我忘了(如果真的會因為某個選項比較適合該句子而成為正確答 案的話..)無法給大家更多線索.. 所以今天我乾脆直接請教這四個單字的原理上的區別,釜底抽薪整個了解四個單字的涵義 或使用情境有沒有什麼區別(不然那個命題教授怎麼會要考生去選)? 話說回來,如果依照我的英文程度的理解,這四個選項頂多是修辭層面的細微不同(如同 中文裡面的「全然地」、「完全地」兩種意思,其實在一句話中本質上沒有什麼不同)。 若是對於去表達的意思,大致都是「徹底地、完全地」類似的意思,換言之其實選A/B/C/D 都可以..所以我記得當初我莫可奈何,只好選了不知哪個選項(事後也沒有去核對公佈的 答案),所以疑惑一直留到今天,突然想起這個往事。 因此請教一下版上高手,這四個副詞難道會有某些涵義上或使用情境上的區別嗎? (但是詳細對照線上字典的說法,真的沒有看出什麼大的區別啊) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.14.229 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1557314917.A.236.html ※ 編輯: ppt123 (101.136.14.229), 05/08/2019 19:34:06
wohtp: thoroughly跟其他三者差很多啊,通常都帶有小心、仔細的涵 05/08 23:42
wohtp: 義。雖然說其他三個字直接用thoroughly代換常常也能通啦… 05/08 23:42
ppt123: 抱歉 當時太久遠了或許記錯單字 不然我改一下 可能是另1字 05/09 12:10
※ 編輯: ppt123 (101.137.187.177), 05/09/2019 12:11:59
cuylerLin: 不知道你要問的是不是totally,entirely,completely, 05/10 17:47
cuylerLin: wholly,fully.通常會比較的也是這幾個,原本的 05/10 17:48
cuylerLin: thoroughly意思是詳盡的、仔細的,跟其他意思不同 05/10 17:49
cuylerLin: 就我查到的結果跟我自己的判斷,大部分的字都可以互通 05/10 17:49
cuylerLin: 少部份情況例如fully可以當作at least的意思、或者 05/10 17:49
cuylerLin: wholly可以當作solely的意思不能互通之外 05/10 17:50
cuylerLin: 再來是totally,entirely,completely,這三個字 05/10 17:51
cuylerLin: 口語上表達totally比較常出現,而completely比較正式 05/10 17:51
cuylerLin: 而我自己是覺得用太多前者會給人一種幼稚的感覺XD 05/10 17:52
cuylerLin: 至於entirely的話,我感覺是比較少用(至少口語上) 05/10 17:53
cuylerLin: 查了Ngram的書用頻率,到2008年為止,頻率比約為 05/10 17:56
cuylerLin: 1:2.6:3,我自己其實也沒有很"仔細"區分,都是靠語感 05/10 17:57
cuylerLin: 除了少數情況不能通用之外,念得順或寫作風格使然皆可 05/10 17:57