看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
今天看到一個句子 We must be suspicious of possible false advertisement out of which the company wants to make profit. 這裡的out of是make out of 往前移的關係嗎 找google有看到 "out of"有"由於(原因.動機)"的意思 是google找到的這個意思,或者別的答案? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.185.16 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1558192638.A.6C2.html
cuylerLin: 關代有介係詞出現的時候,如果單獨放在句尾很奇怪05/18 23:55
cuylerLin: 所以通常都會往前跟關代放在一起,讀起來也比較順05/18 23:55
習慣使用都是這樣嗎 ※ 編輯: huanyu1350 (223.137.185.16), 05/19/2019 11:03:57
iPhone3GS: make profit out of the false advertisement 05/19 18:25