看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
想問問哪個文法較為恰當 KFC take care of yours family. 上面這段文法有無錯誤 可是翻譯是要KFC照顧你的全家 yours後面不可接名詞 變成takes care of your family嗎? 或是 除了這樣可以使用yours family嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.11.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1561553552.A.812.html
neversay: your family. 06/27 06:39
cerenis: 用yours的點在哪。 06/27 06:41
wekrafty: 如果是廣告文案,不管文法對不對這句都不行 KFC is for 07/02 21:27
wekrafty: your whole family. 比較接近你中午的意思。 07/02 21:27