看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問 「每天都運動的習慣讓我有健康的身體」 這句話要怎麼翻成英文? My body is very healthy in the habit of exercise everyday. 這樣嗎? 另外, 「我的英文不像你那麼好」 這句翻成英文是 My English isn't as good as you. 這樣嗎? 還是 My English isn't as good as yours. 這樣? 還有, 「你有聽過那新聞嗎?」 是要翻成 Have you ever heard of the news? 還是翻成 Have you ever heard the news? 還請高手指點,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.73.205 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1563539623.A.7DA.html
cuylerLin: Exercising every day keeps me healthy. 比較簡潔 07/19 22:23
cuylerLin: 注意是every day而不是everyday,中間要空格 07/19 22:24
cuylerLin: 第二句用下面的句子,第三句用上面的句子 07/19 22:26
cuylerLin: 不過第三句的ever可以拿掉就是了 07/19 22:26
purestone: 謝謝! 07/20 11:01