推 sadlatte: 有沒有and都可以 如果你是要學習英文的應用 就不用太在 08/04 14:19
→ sadlatte: 意詞性了 那是語言學的範疇 一般文法書上的連接詞都是比 08/04 14:19
→ sadlatte: 較初級的用法 實務上連接詞更彈性一點 比方說heads i wi 08/04 14:19
→ sadlatte: n, tails you lose就不符合一般文法書教的文法(沒有連 08/04 14:19
→ sadlatte: 接詞) 如果你有興趣的話可以看一下comma splice 有人覺 08/04 14:19
→ sadlatte: 得是正確用法有人說是錯誤 這回歸到文法的本質 文法怎麼 08/04 14:19
→ sadlatte: 來的? 文法也不是一個統一觀點 所以只是想要學會用英文 08/04 14:19
→ sadlatte: 的話有時候可以不用太糾結在文法上面 08/04 14:19
推 seednet2: 文法是現有事實歸納來的 最早說話的人不會意識到文法 08/04 18:47
我懂了!
謝謝sadlatte與seednet2!!
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 08/04/2019 20:09:34