看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
大家好 想請問 女生裙子下擺很窄(例如旗袍)、導致不好邁步、行動不便很難走, 英文要怎麼表達呢?一直想不到一個適合的動詞。 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.228.196 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1568807605.A.BAD.html
lesautres: hobble,你可以査 hobble skirt 的維基百科條目或相關 09/18 21:52
lesautres: 文章 09/18 21:52
cuylerLin: A cheongsam has silts so narrow that women cannot 09/18 23:18
cuylerLin: walk in stride. 我覺得這樣就可以了 09/18 23:18
lesautres: 是我讀錯嗎樓上的看起來像是開衩或裂縫很窄,雖然如果 09/18 23:36
lesautres: 窄裙開衩還很小確實不好走,但好像跟下襬很窄不太一樣 09/18 23:37
cuylerLin: 喔對,那應該改成...has a hem...就可以了(? 09/19 00:57
scju: 請問silt有拼錯嗎?為什麼我查字典是「泥沙淤積」orz 09/19 15:43
scju: 是要拼split嗎? 09/19 15:44
lesautres: 應該是 slit 打太快吧? 09/19 18:35
cuylerLin: 感謝樓上修正XD,slit 才對打太快了 09/19 19:18