推 seednet2: 會不會像像是繁/簡中的差別 簡是特化版 11/04 10:03
※ 引述《joeadvenvovo (八卦酒龜)》之銘言:
: 美式英文好像都用Merriam Webster居多
: 其他的都是英式英文為主
: 那如果買Oxford American dictionary 好嗎
你知道為什麼出版社強調美式字典和用法
但卻鮮少強調英式的原因嗎?
因為就我所翻閱的印象
通常沒強調美式的都是美英兩種都有
所以美式字典其實是過濾英式的簡略版
不過我翻的書應該和你要買的不同
所以此回文無法當成建議
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.146.218 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1572799749.A.116.html