看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
想請問大家, 工作的關係回覆英文信件時, 想提到因為怕字型跑掉,所以把檔案存檔成pdf檔案,但要怎麼去描述 字型跑掉在英文呢 ? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.108.196 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1572947671.A.97D.html
easterday: 我會想說:My font is not available in your computer; 11/05 19:40
cuylerLin: 如果是怕預定好的字型跑掉(變回初始值之類的),就用 11/05 19:58
cuylerLin: 就用change就好;如果是怕字型的間隔(spacing)跑掉的話 11/05 19:59
cuylerLin: 就用go off或go haywire;如果是前者要被動,字型不會 11/05 20:00
cuylerLin: 自己change,如果是後者則可以用主動 11/05 20:01
EVASUKA: 你可以從「為了正確顯示字型」的角度去翻譯 11/06 11:22
cerenis: 我會說layout。 11/06 21:59
blueforest: 我也用layout 11/07 16:18
blueforest: 或者說concert the document to pdf to keep the font 11/07 16:25
blueforest: s embedded 11/07 16:25
blueforest: *convert 11/07 16:25