看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我在這篇示範一下,如何簡單提升英文發音和溝通水平。 不期望馬上變成大師,可是至少簡單的溝通乃至十分鐘簡報不是太大的問題。 其實從台灣的英文教育來看,如果請你朗誦一篇英文課文,大部分人都做得到。 可是發音的細節上,沒有特別下工夫,就很容易造成某些字的混淆。 這點要怎麼自我檢查和練習,就要麻煩參考史嘉琳教授的課程 http://ocw.aca.ntu.edu.tw/ntu-ocw/ocw/cou/101S102 在這個初學的階段,我們先不管你到底想要學什麼腔調,重點是抓住每個發音的音節。 先念對再求好。 這可是對所有剛學或想學好的人,最困難的一點。 可是如果習慣養好,剩下就簡單多了。 這個階段,大概就要花上半年時間,每天反覆去練習,也不用管你的句子有沒有意義或什 麼樣腔調,先抓住每個音節跟重音。 不過你念的道不道地,都不是重點。(美國也有分不同的地方腔調。) 重點就是"Accent are not a problem if they are understanable." 當然因為自身在某地方待了好幾年,在淺移默化之下,我會把腔調改成與當地人同調。 所以現在你有了發音,可是你還沒有決定你要怎樣賦予你的人格跟特質在這聲音上,也就 是要定性。你不可能一高興就會比較高揚語調,一怎樣就會另外一個,這樣其實比較難以 溝通,人家不好捉摸怎樣配合你。 這時候我們就要參考不同人以不同語調方式,來選擇比較適合自己的表現方式。 Tedtalk 就是很好的參考素材,這階段我們還不用強調如何用字去呈現自己想法,先培養 自己合適的語調。 https://www.youtube.com/watch?v=Hu4Yvq-g7_Y
Chris Bailey的發聲key有點高,可以參考,但是台灣男生key太高會變得像蘇打綠,對我 就不適合。如果你跟我一樣待很久,你會察覺到這不是一般美國腔,的確他是加拿大人。 https://www.youtube.com/watch?v=3-mhddgkaJc
Alasdair Harris的聲線比較低沉,對一般男生比較可以接受,不過他的腔調是英國腔。 https://www.youtube.com/watch?v=djOw--Q7Mk8
這個我用Conan的show來做示範,因為自身環境的因素,我比較偏好Paul Rudd的表現方式 ,低沉的男性聲音,不過他講得有時候有點激動,忽快忽慢,在正式場合不是很好表達方 式。相對來說Conan的key就有點高,不過可能跟他的表演方式有關。 一個好的呈現方式,是120 ~ 160字每分鐘,最慢不要低於110,不然聽得人會沒有耐性。 最後就是練習表達自己的想法,各類主題都適合。 但是這牽扯的文化差異的問題,美式的溝通方式,通常都偏好把重點擺在前面兩句。 示範一下: A: What did you do over the weekend ? B: I didn’t do anything and just wanted to take a break, because I had a long week. 你同事問你做了什麼,你回答你沒做什麼因為太累了。先講重點,在解釋為什麼。你的聽 眾,才會知道你在幹嘛。 如果變得太含蓄,聽者搞不懂你到底在做什麼,有時候會誤會你在摸魚或嘗試想掩蓋錯誤 或根本不知道他在問什麼。 我們這邊就用Mark Zuckerberg的國會聽證會,來示範。 https://www.youtube.com/watch?v=T_Jt-0b6M1w&t=138s
從2:03 A:Is there an alternavtive to Facebook in the private sector ? M:Yes, senator. The average American uses eight different apps to communicate with their friends to stay in touch with people ranging from texting app, to email. A: Which is the same service you provide ? 議員想要問是不是有其他的軟體可以取代臉書。Mark先說大家都可以用texting app或 e-mail來聯繫。議員並不是很滿意這個答案,因為臉書本身也提供免費傳訊的服務,他質 疑臉書有獨大的可能。 美式的溝通重點,沒有什麼長幼有序,不拘禮節,但並不表示你可以不禮貌的回答。 相對的,禮貌是一種互相的良好互動方式,像你不認同他的意見,但是你會等他講完,再 表示自己的意見。 這邊就呈現比較不禮貌,武斷方式的溝通。 https://www.youtube.com/watch?v=hc8kysUerAU
Donald Trump其實有很多比較經典的例子,打斷別人的談話,或拒絕回答記者的問題。 對於你不想回答的問題,你可以禮貌性地拒絕,但突然性的打斷,通常都是比較不禮貌的 溝通方式。 當然整套練下來,通常兩三年跑不掉。因為語言的程度是可以很直接反應在那幾秒鐘,只 要一個簡短幾分鐘的談話,大家對你的英文程度就會有一個底。小則會影響到你的人際關 係,大則會影響到你的升遷。 所以我認為還是有必要,每天固定練習,最後一定會有收穫。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.215.64 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1573519703.A.6B9.html ※ 編輯: charli (61.228.215.64 臺灣), 11/12/2019 08:49:00 ※ 編輯: charli (61.228.215.64 臺灣), 11/12/2019 08:50:31
nobuusa: 感謝這篇分享! 11/12 09:27
seednet2: 嘴巴動肌肉才會有記憶看影片跟讀是成本低有效的方式 11/12 10:21 其實如果沒在國外生活過,很多人都有一種迷思說,我要把我的口音去除。 非得要講得像誰誰一樣,要記住一件事情,你永遠都不可能像誰誰,每個人的聲調都是獨 特。但是口音這種東西,並不是不好。不管哪種語言使用上,都會有一點口音的存在。 我遇過一個美國金髮的女生,她可能集中所有你能想像的好萊塢版印象,愛喝酒和開派對 ,是蠻聰明的,可是她一開口,聲音完全不搭她的臉,很重的菸酒嗓,有點低沉的接近男 人的聲音。 這在Elizabeth Holmes也很明顯,這種聲音和臉完全不搭的。 https://www.youtube.com/watch?v=UiNFXcI9Rb8
所以在練習的時候,什麼腔調其實完全沒有任何應用價值。每個人都有獨特個人特質和聲 調,因為我們在生活不常用英文溝通,所以無法即使反饋,我們是不是要改變聲調去做溝 通。這就賴於自我的練習,去揣摩。 最終的目標就是與其他人做一個良性的溝通,在實戰上,你完全不會對這個語音陌生。你 也不會因為誰發這音,就喪失信心說,我應該這樣發,你的發音沒有定下來,你就會一直 改來改去,聽起來就會很像牙牙學語。 其實就像這個字cake這個字,是會有地方性的差別。 https://www.youtube.com/watch?v=EzkCOnq4kLU
但是對於地方性差別,就在台灣來說,是完全沒有意義。因為我們使用kk音標,kk音標的 影響下,你的發音就會比較像一般國際發音,沒有什麼地方特色。美國是不使用kk音標, 如果你有注意到M-W collegiate dictionary前面發音的簡介,你的a發音,應該像哪個字 發音,而不是像kk音標一樣,硬性去規定你要怎樣發。 只有在Learner's dictionary的前面,你才會發現他們用國際化的音標去教你發音。 在美國社會的理念,你個人價值去取決於你個人的努力,不會強調腔調背後的社會地位, 即使你的腔調聽起來像英國貴族,你也不會受到多大的禮遇,你還是要跟所有人一樣上 下班的,大概還會有人笑你是Downtown Abbey看太多了吧。 不知道台灣是不是受瓊瑤影響,非得要有個北京腔去強調自己的特質,但實際上呢,台灣 國語發音沒什麼不好,只有有些咬字要特別注意一下,這個腔調的存在就只是生活文化的 一部分。 忘了強調一點,台灣人對發音的重音(stress)常常沒有抓好,因為中文語調的重音沒有那 麼明顯。這點真的有需要,自我練習時候注意一下。 ※ 編輯: charli (61.228.215.64 臺灣), 11/12/2019 17:20:06 ※ 編輯: charli (61.228.215.64 臺灣), 11/12/2019 17:27:29
takayalove: 謝分享,人在外面,回去再來好好研究。 11/12 18:05
※ 編輯: charli (61.228.215.64 臺灣), 11/12/2019 18:11:26
onegoman: 謝謝分享。 11/12 20:49
webster1112: 哪個音標不重要 但成年人學就要有一種音標 11/12 21:26
webster1112: KK音標是被汙名化了 11/12 21:27
webster1112: 在方便資源/最低成本下 KK音標是"庶民"最佳選擇11/12 21:30
webster1112: 會一套 等換字典就換一套音標了 一個禮拜就習慣吧11/12 21:31
webster1112: 學其他語言也是換音標 不難 11/12 21:33
aiyoting: 只能推了。11/12 23:29
sadlatte: 音標不重要不會音標也可以學好英文 cot-caught merger字 11/13 00:17
sadlatte: 典不會都幫你標出來 但都是對的 私以為台灣發音和文法強 11/13 00:17
sadlatte: 調「標準」跟「正確性」有其政治因素 當時推廣國語教育11/13 00:17
sadlatte: 打壓其他族群因此口音、文法有貴賤 現在的美國不大會出11/13 00:17
sadlatte: 現牛ㄗˇ褲才是對的牛ㄗㄞˇ褲是錯的這樣的概念(到底為 11/13 00:17
sadlatte: 什麼沒人念的才是對的?) often的兩個念法都是對的只是 11/13 00:17
sadlatte: 不同地區或年代的口音 美國對於語言的概念以人文本 美國11/13 00:17
sadlatte: 要太多民族了有口音已經習以為常 要求別人消掉口音反而11/13 00:17
sadlatte: 是非常冒犯的一件事 11/13 00:17
這邊也要提醒一下,如果發音訓練沒有做確實。你的發音其實不會自己好起來的,尤其如 果在國外時間待的不長,只是過個水待個兩年,或做得工作都沒有與其他人接觸。 長久下來,你的發音不會有任何改善,而且這個有點年紀後越難改,這是我個人經驗,如 果不是工作要求,強迫自己每天練,沒有辦法去改善。尤其如果你周遭全部都是美國人, 就只有你這樣發音,有時候也會略顯孤單,大家都會下意識知道,這個人英文好像不好, 溝通有點差,有好康的就會先略過你了。 台灣教育應該要在這上面,再下點功夫。有時候真的不知道大家考那麼多英文考試了,那 為什麼出社會了,還需要補英文?應該大家都不需要補習,就可以考托福或GRE,但事實 上 就不是如此。 ※ 編輯: charli (61.228.215.64 臺灣), 11/13/2019 01:02:08
webster1112: 不是要考托福/GRE 是要能商業/生活/旅遊/吸收資訊 11/13 02:30
webster1112: 簡單說學校英語教育/老師 比彭蒙惠一根毛都不如 11/13 02:31
webster1112: 教學生一套音標/字根自首造字原理/五大句型+片語子句11/13 02:34
webster1112: 概念 剩下每天半小時聽大家說英語/空英 +英英字典11/13 02:36
webster1112: 短三年長五年 可見成果 11/13 02:41
z880632: 優質推 感謝提供資源跟解說 11/13 07:06
sadlatte: 我也覺得一開始發音就該學好 不要bitch beach不分 對美11/13 15:02
sadlatte: 國人來說是不同意思的發音就要把發音練到聽得出來不一樣11/13 15:02
sadlatte: 不過台灣大部分還是升學主義導向 我碰過家長強烈要求不11/13 15:02
sadlatte: 能上任何口說不需要幫學生練發音因為沒分數 我有時候聽11/13 15:02
sadlatte: 學生念英文還是受不了忍不住提醒他一下他講成另一個完全 11/13 15:02
sadlatte: 不同的單字..... 更別提學校老師大部分同一體系訓練出來11/13 15:02
sadlatte: 的 學生在學校長時間聽無法辨別的發音久了也就跟著講一11/13 15:02
sadlatte: 樣的口音了 這部分現在年輕老師倒是好很多 歸根結底還是 11/13 15:02
sadlatte: 因為沒什麼人真的想學英文大部分只想那升學考試分數而已 11/13 15:02
sadlatte: 我倒覺得不需要對自己的腔調太厭惡 可能我待過的地方人11/13 15:04
sadlatte: 種比較多吧 各種腔都有 我蠻喜歡南美那邊的腔調的 很有11/13 15:04
sadlatte: 異國風情很性感XD11/13 15:05
saram: 一開始就應該用耳朵學英語而非用眼睛學英文. 11/14 02:15
saram: 從小在家裡都不從看中文,寫國字開始學母文語11/14 02:17
saram: 他講話,吵鬧,唱歌,遊戲都在專注聽別人的語音.11/14 02:18
saram: 包括壁虎叫,貓叫,狗吠聲都能模仿.11/14 02:19
saram: 我們就算到學校學初級英語,也必須遵行這樣的途徑. 11/14 02:20
saram: 學英語是要一段段聽,一段段覆誦.包括語調,重音,長音一次 11/14 02:23
saram: 聽學起來.11/14 02:23
saram: 先學會講,講到流利再去理解其中的意思.11/14 02:25
saram: 如學英文流行歌一樣.剛唱時不大了解,後來自然會意之. 11/14 02:26
saram: 英文老師應該有兩個,一個先教你說(讀出來)一個給你解釋 11/14 02:28
saram: 分析,測驗你文字理解程度.11/14 02:29
saram: 你的英文成績要分成兩部分,一部分是聽說,一部分是讀寫.11/14 02:30
saram: 家長可以把孩子帶去專教聽說的補習班,帶著當天進度課本.11/14 02:31
saram: 老師只叫你讀課本,聽課本內容,測驗你的聽與說能力.11/14 02:32
saram: 其他都不要管. 11/14 02:32
saram: 有一天,你看到一段英文,你就能在腦子裡"聽到"正確的念法.11/14 02:34
saram: 而且念出來非常標準與悅耳.11/14 02:34
saram: 其實很多英文好的人他不喜歡說英語,是因為他知道他說的英語 11/14 02:36
saram: 很糟糕,連他的老師都聽不懂. 11/14 02:37
saram: 哀莫大於心死.11/14 02:37
saram: 我上外語課老師強迫我們讀課本.一開始很艱難,熬過幾個月11/14 02:38
saram: 就非常流暢了.11/14 02:38
saram: 而且不自覺中懂了很多生字. 11/14 02:39
※ 編輯: charli (61.228.215.64 臺灣), 11/14/2019 04:43:46 ※ 編輯: charli (61.228.215.64 臺灣), 11/14/2019 04:44:13 感謝分享不同意見,如果例句有點怪怪,再來信。可能沒有校稿好,我會再審查後,做最 後更正。 ※ 編輯: charli (61.228.215.64 臺灣), 11/14/2019 04:47:13 ※ 編輯: charli (61.228.215.64 臺灣), 11/14/2019 05:39:35
lesautres: 覺得發音最難的是記正確的發音……發得出差異但記錯發 11/14 06:21
lesautres: 成錯的就是讓人更聽不懂QQ 11/14 06:21
webster1112: 總歸一句 中文象形 英語拼音 11/15 13:18