看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
困擾已久的假設語氣/條件語氣問題求解, 想請教大家, 因為If+過去完成式或者過去式,主要子句寫would have pp/ would 在假設語氣公式之中會有暗示到與事實相反的語意在 那如果我想假設過去的事情,又不想暗示會與事實相反 該用什麼樣的條件語氣或假設語氣表達呢? 或者能否在條件語氣上直接使用過去式,而主要子句助動詞用can/will 想造的句子如下 如果人們在小時候能學習各種溝通技巧,在公司他們就能與同事好好合作 If people learned communication skills in their childhood, they can work well with colleagues in their companies. 基於想要表達的語境是: 人們小時候有沒有學過溝聽技巧不知道,有些有有些沒有 如果他們有學,在公司就能與同事好好合作。 如果我寫 If people had learned communication skills in their childhood, they would have worked well with colleagues in their companies. 這樣不就會暗示所有人小時候都沒有學過溝通技巧,如果他們有, 他們就能和同事好好合作? 抑或者這句話完全是中文思維,或者這句話本身就有不清楚的地方? 懇請大家幫忙解惑,萬分感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.96.195 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1573664224.A.9C7.html
cuylerLin: 類似發問與我的回答請參考以下文章: 11/14 01:31
cuylerLin: https://tinyurl.com/rw8ch7f 11/14 01:32
cuylerLin: 針對你的問題,我們可譯成:If people had learned,... 11/14 01:32
cuylerLin: they would work well.... 其餘照抄 11/14 01:33
cuylerLin: 文法術語是條件子句與過去相反,主要子句與現在相反所 11/14 01:34
cuylerLin: 形成的混合假設語氣 11/14 01:35
dunchee: 你的問題(你問的句型)基本上和這個一樣: 11/14 04:05
dunchee: https://tinyurl.com/vbhuba8 用下列字串找這句 11/14 04:05
dunchee: This is particularly true if people have 11/14 04:05
dunchee: 我有空再說明這是怎樣的情況 11/14 04:05
scju: 參考看看 https://is.gd/8K1OpL 11/15 10:56
cuylerLin: 我們聽到中文這句話的"如果"可能帶有與過去相反事實( 11/15 19:27
cuylerLin: 因為看到現況而假設過去)、或者只是一種我自己主觀邏輯 11/15 19:28
cuylerLin: 的認定,也因此沒有帶有與過去相反事實的假設在裡面, 11/15 19:28
cuylerLin: 同樣的,以學術寫作為例,假設語氣通常出現在文獻回顧 11/15 19:29
cuylerLin: ,也因此作者本身的"主觀斷定"(他可能回顧了許多文獻) 11/15 19:30
cuylerLin: 覺得某某研究如果當時可以怎樣,他們當時就會如何;同 11/15 19:31
cuylerLin: 樣的邏輯,雖然假設語氣給人有一種"相反"的意味在,但 11/15 19:31
cuylerLin: 這種"相反"可能是出自於跟你的邏輯不同調所致,作者之 11/15 19:32
cuylerLin: 所以會這樣寫是有它的意義的,只跟他的主觀邏輯有關, 11/15 19:33
cuylerLin: 跟讀者的主觀邏輯無關。這裡把我之前推文裡說的內容再 11/15 19:34
cuylerLin: 解釋更清楚一點,懶得點進去看的話,就用這裡的理解XD 11/15 19:34
jacker0091: 感謝樓上各位!! 11/24 22:49