→ charli: 這個like是介詞,你有注意到嗎?翻作similar to 11/17 16:47
→ charli: 抱歉,如果你還原句子,你會發現like的詞性會因為你用的 11/17 16:55
→ charli: 動詞變化,造成一點點小小的改變。 11/17 16:56
→ charli: it would be like to live. 這個like當名詞表示similar。 11/17 16:57
→ charli: it would be like living. 這個like當形容詞,表示thesame 11/17 16:58
→ charli: 更正,上面那個形容詞改介詞會比較好一點,表similar to 11/17 16:59
→ charli: 在下來討論living和to live的差異,living通常是指生命體 11/17 17:03
→ charli: 或者解做livelihood解釋,這應該翻作生活來源。 11/17 17:06
→ charli: 所以你是想要表達生活不能沒有手機還是生計不能沒有手機 11/17 17:06
→ charli: 如果是說平常生活都要用,那我選擇to live。如果是說我需 11/17 17:08
→ charli: 要手機來維持生計,我會傾向用living。但實際上因為文意會 11/17 17:08
→ charli: 混淆,通常我會改用其他方式來解釋生計需要用手機。 11/17 17:09
→ charli: 至於like,它的詞性改變,意思沒有改變太多,可以忽略。 11/17 17:12
→ charli: 主要living和to live意思,其實是不太一樣的。 11/17 17:13
→ charli: 如果有解釋錯誤的話,還請指教。 11/17 17:20
→ charli: 不過這題如果不管文法,其實用語意就可以解了。 11/17 17:20
推 cuylerLin: 第一個問題就如同你所說的,有like就不用how,how的回 11/17 21:22
→ cuylerLin: 答是形容詞來回答,而what才能做為like的受詞;第二個 11/17 21:22
→ cuylerLin: 我們承charli大所述,不過我們可以用一個準則來討論一 11/17 21:24
→ cuylerLin: 下,like後面可以接不定詞或動名詞,可以參考我之前回 11/17 21:24
→ cuylerLin: 覆有關動名詞 vs. 名詞(以及不定詞)的文章,簡單來說用 11/17 21:25
→ cuylerLin: 不定詞表示未實現的可能,通常用於困難的狀況;而用動 11/17 21:26
→ cuylerLin: 名詞則是單純動作經驗的介紹,依照此準則,不定詞會比 11/17 21:26
→ cuylerLin: 動名詞來得恰當,甚至此處語感有給人一種難以想像、無 11/17 21:27
→ cuylerLin: 法脫離手機生活的驚訝;如果改成動名詞的話,語感上則 11/17 21:28
→ cuylerLin: 沒有那麼強烈,可以多念念看幾次,應該就可以知道我在 11/17 21:28
→ cuylerLin: 說什麼了。要用動名詞或不定詞大致上可以用這個準則來 11/17 21:28
→ cuylerLin: 判斷。而有關於it will/would be like的用法,我查過 11/17 21:29
→ cuylerLin: corpus也確實有出現後接不定詞或動名詞的用法,一些看 11/17 21:30
→ cuylerLin: 法供你做參考~ 11/17 21:30
大推charli大跟cuylerLin大的認真回文
我先吸收一下!
謝謝
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 11/23/2019 10:45:12
看完了
再次謝謝charli大跟cuylerLin大的認真回文
cuylerLin大說的我很可以理解.......
就像是try to V跟try Ving的細微差異
謝謝!
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 11/25/2019 16:14:54