看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問 Everything in my life is worthy. 是正確的句子嗎? worthy可以獨立使用嗎? 謝謝解惑~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.225.252 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1573979654.A.5FE.html
charli: 不知道你有沒有特別查一下字典,這個我超級推薦查英英。 11/17 17:39
charli: 因為worth和worthy,中文翻起來感覺都一模一樣。但在英文 11/17 17:40
charli: 就完全不一樣。Worth通常是指價值上的,Worthy是指這件事 11/17 17:44
charli: 值得關注,當名詞解釋就是重要的人物。 11/17 17:45
charli: 你這裡應該是當形容詞解釋,但這樣意思就不完全了。 11/17 17:50
charli: 應該改成worthy of trying,或看你句意表達。 11/17 17:54
charli: 或者你想要比較時髦點講,It is worth it.美國比較常聽到 11/17 17:56
sadlatte: Of what? 11/17 18:42
charli: MW advance learner’s dictionary 有比較詳細的解釋,簡 11/17 21:04
charli: 單來說沒有這個用法。Worthy當形容詞,很少單獨使用,通常 11/17 21:04
charli: 都是以 worthy of 形式出現,當名詞是指重要的人物,跟句 11/17 21:04
charli: 意差太多了。 11/17 21:04
sber: 你是想要說 Everything I did was worthwhile嗎? 11/19 12:52