看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《roxetee (MIC)》之銘言: : 有一題型如下: : My mom likes ___ the house clean, so she doesn't : like us ___ anything in our bedroom. : (A) to keep;eating : (B) keeping;eating : (C) keep;eat : (D) to keep;to eat : 正確答案是:D : 想請問like接to V或Ving 意思皆同, : 那答案選 B 是不是也可以?謝謝 想說有空,就幫忙解釋一下吧?應該ok吧?? 當你說to V或Ving,意思皆同,就表示你沒有感受句意的差別。 這兩種用法其實是不一樣的意思, 我們先來看字典的解釋 http://learnersdictionary.com./definition/LIKE 1. 當解做to enjoy (something) : to get pleasure from (something) like to V = like Ving Ex: I like playing the guitar = I like to play the guitar 那這邊like顯然不是做這個解釋,沒有enjoy 或get pleasure的意思。 其實你把這個like換成want,有沒有發現一件神奇的事情,它居然意思雷同。 My mom likes to keep house clean = My mom wants to keep house clean 所以這個like不是翻成喜歡喔!!!!是翻成想要或傾向做什麼的意思 再來看一下字典怎麼解釋 解做to want or prefer to do something Ex: Despite everything, I (would) still like to think that people are basically good. 所以既然沒有做enjoy或get pleasure,顯然你用ving就會造成句意不對。 最後的答案就是 My mom likes to keep the house clean, so she doesn't like us to eat anything in our bedroom. 你把like換成want也是通的喔!!!媽媽想要維持乾淨,她不想要我們在房間吃東西。 to 是不可以省略的,不然意思會不一樣,即使文法上是對的。 強烈建議還是要買一本英英的Advanced Learner's dictionary,養成查字典的好習慣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.211.226 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1574310245.A.A7D.html
noobie: https://imgur.com/a/VY7iPVc 朗文3、4解釋個人覺得更清晰 11/21 12:39
我手頭上沒有朗文,沒辦法比較全部。 因為你點出的兩個意思 3. Approve of something 這個應該是有點審判的意味,認為是好還是壞。這跟韋氏字典 解釋有點不太一樣,但用法是一樣,也只有在這個狀況之下to V = Ving 4. Do something Regularly 做很頻繁解也不是不行,但我比較傾向這邊做 to want or to prefer to do something解會比較好。因為替代後,也說得通。 但整體上,不管你選擇哪個版本,都告訴你to V 跟 Ving的用法是不同的!!! 雖然朗文是英式,我個人比較喜歡韋氏的寫法,但這都沒有關係,純粹個人偏好。 選擇你自己喜歡的版本,不熟悉使用的都要查一下,這樣你才不會覺得模菱兩可,好像感 覺都對。 ※ 編輯: charli (61.228.211.226 臺灣), 11/21/2019 12:57:08
scju: 我比較認同一樓推文的看法,原PO的句子要理解成3或4都可以, 11/21 13:16
scju: 因此,其實用不定詞或動名詞都可以,實際意思上也沒太大差別 11/21 13:17
我想很多人都提出不同看法,但是有件事要注意,Ving和To V如果兩者通用,不管哪種版 本解釋,都有喜好厭惡的意思。 這個並不是簡單動名詞或不定詞,通用的差別,這個句意不同的差別, 我知道聽起來好像都一樣。 但這句沒有任何厭惡喜好的意思,它是一定解做傾向這樣子做,所以用want代替後,一樣 意思可以通。 如果我把like 換成 get pleasure from Mom gets pleasure from keeping house clean. She doesn't get pleasure from us eating anything in the bedroom. 這樣句意一定行不通,最簡單的方式就是substitute,替換後看意思一不一樣。
lin7425: 謝謝 11/21 13:19
noobie: https://imgur.com/a/rl7XeGj Swan在PEU第三版解說供參考 11/21 13:27
這個解說也是跟其他版本都是大同小異,to V 和 Ving的用法意思不一樣。 ※ 編輯: charli (61.228.211.226 臺灣), 11/21/2019 13:42:07
scju: 原PO句子沒有前後文,不懂您為何如此肯定不能當 11/21 14:20
scju: 「get pleasure」來解?有人就是能從清潔環境的過程中得到 11/21 14:20
scju: 樂趣啊,不是嗎? 11/21 14:20
scju: 從乾淨的環境中得到樂趣(心情愉悅之類的)。 11/21 14:28
seednet2: 樓上的我有想過 不過選項沒有ving;v的組合 11/21 14:31
seednet2: to v 11/21 14:32
scju: 兩個v-ing或兩個to v都可以。 11/21 14:34
scju: 事實上,我認為這裡用「喜歡」來解還比較合理,用「想要」來 11/21 14:49
scju: 解釋更怪....。 11/21 14:49
我會維持原意見,不想害到這位版友分數的問題。 而且不知道有沒有注意到,作者有用so做連接, So是蠻強烈的因果連接詞,上下兩句要有因果相關。 做愉悅解,反而上下句關係不強烈。 有其他版友都歡迎討論,個人就先這樣。 ※ 編輯: charli (61.228.211.226 臺灣), 11/21/2019 15:01:13
scju: 「她喜歡保持屋內潔淨,所以不喜歡我們在房間裡吃東西」, 11/21 15:15
scju: 上下句哪裡關係不強烈? 11/21 15:15
我看到ving + to V這種組合都出來, 這個要很小心,尤其在使用連接詞的情況下。 會造成詞性不一致, 也就是 Clause A and Clause B,這兩個子句結構應該要相似,不然會造成結構不順。 也是考試寫作會被扣分的項目,別人看到也會說你英文好像不太好。 至於我之前也講了,我不用英翻中去了解英文,在這裡中文,也只是輔助而已,其餘都是 來自字典本身解釋,字典是根據英語使用主要國家的用法來做依據,如果你不相信字典的 解釋,那我們就沒有溝通的基礎。韋氏字典都會很好心,定期更新新的用法和增加新字。 我非常希望能給大家一些至少正確的觀念,而不是沒有根據的硬凹。我想我的解釋都是來 自英英字典,並不是我自創的說法。 最後也可以寫信給韋氏的編輯來回答這題,我相信大家的英文也有一定程度,寫信應該沒 有太大問題。 ※ 編輯: charli (61.228.211.226 臺灣), 11/21/2019 17:23:38
scju: 呃,不相信字典解釋的是您吧?我先前在推文就說了, 11/21 17:56
scju: 不懂您為何如此肯定不能當「get pleasure;enjoy」來解? 11/21 17:57
請問你用替代法了嗎?我已經解釋過如果你替代後,句意會不順,你有自己試著念念看嗎? 你的英文想必也OK,可以把你的想法給字典editor知道嗎? https://www.merriam-webster.com/contact-us 在此如果沒有韋氏字典的編輯回覆,我們就不繼續討論了。 ※ 編輯: charli (61.228.211.226 臺灣), 11/21/2019 18:03:00
roxetee: 會說皆相同是以前老師教「開始喜歡討厭」等字都適用, 11/22 01:42
roxetee: 所以我被問到這題選擇時,才疑惑為什麼+ving的不能選~ 11/22 01:44
roxetee: 謝謝你們給的回覆~ 11/22 01:45
eason77: 兩個有固定的接法,有些可共用意思一樣,有些兩種用法都 11/24 14:59
eason77: 有但意思不一樣 11/24 14:59