→ ewayne: 就是被丟雞蛋的意思...你用prime minister+by egg,還可以 12/07 11:23
→ ewayne: 在youtube找到影片呢 12/07 11:23
推 angelofdeath: ordeal by egg 12/07 11:37
推 kee32: 推樓上 12/07 15:07
→ kee32: man, the point is not by egg, is ordeal by egg 12/07 15:08
OK
我懂了
謝謝大家!
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 12/08/2019 09:41:26
感謝網友提供
http://www.ozdic.com/collocation-dictionary/ordeal
"...(=had eggs thrown at him)"
謝謝!
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 12/08/2019 09:45:54