→ dunchee: Yes. 01/06 11:18
→ anthosin: 那為何不是being hunkered 的呢?? 01/06 15:27
→ dunchee: 因為沒必要 01/06 22:24
→ dunchee: 也可以到那邊問 01/06 22:25
→ dunchee: (note:我原則上不回頭看我回答過的貼文。你有給清楚來源 01/06 22:25
→ dunchee: 出處,剛好我早上看到有網友別處問,所以我回頭補充了一 01/06 22:25
→ dunchee: 下) 01/06 22:25
→ dunchee: 畢竟是表達狀態,一個更好的例子是純形容詞 01/06 22:39
→ dunchee: "He spent the night alone." <- 已經是習慣表達/用法 01/06 22:39
→ dunchee: v.s. 01/06 22:39
→ dunchee: "He spend the night being alone." <- 沒必要/反而多餘 01/06 22:39
→ yoson: 完整句子長這樣 He spent the break, hunkered..., a stran 01/07 01:01
→ yoson: ge little smile on his face, watching us drink his beer 01/07 01:01
→ yoson: . 01/07 01:01