看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
如題,想知道「你只是有點胖」 人會如何翻成英文句子? 希望是由人翻,而不是google翻譯,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.50.238 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1578328322.A.63F.html
stayfool: 補充 「你只是胖了點」的英文句子,跟上面不同要怎麼翻? 01/07 00:47
tytynty: you’re just a little chubby 01/07 11:17
Floridasian: 這樣講很失禮很傷人喔!西方文化裡有關體態都是 01/07 23:33
Floridasian: taboo. 不要去碰! 01/07 23:34
VIATOR: you are not too much overwighted 01/08 12:55
VIATOR: 我說我太胖要減肥的時候,我的實驗室朋友跟我說的 01/08 12:56
VIATOR: you are not too much overweighted 01/08 12:56
chapter7: 講人太胖太瘦都是禁忌,男女都是 01/10 02:23
A1right: 國外蠻特別的 你可以靠杯人醜 但是不能說別人胖瘦 01/10 13:31