推 charli: 我覺得這題蠻有趣的,但這麼想好了,你會跟你老闆說十天 01/10 22:48
→ charli: 後才完成,還是說十天內完成vs 你敢跟你老婆說你十分鐘內 01/10 22:48
→ charli: 煮好晚餐,還是十分鐘後煮好晚餐。 01/10 22:48
→ charli: 通常有可能快速完成一定是在時間內,不太可能都是時間後, 01/10 22:48
→ charli: 這真的要在生活用過才有感覺。不過也真沒有人認為Dinner w 01/10 22:48
→ charli: ill be ready in 10 minutes 是指十分鐘內可以有吃的,大 01/10 22:48
→ charli: 部分人來餐桌時間都是十分鐘後。 01/10 22:48
→ charli: 火箭發射也是跟晚餐一樣,都是指十分鐘後發射。Rocket wil 01/10 22:48
→ charli: l be launched in 10 minutes. 01/10 22:48
推 lesautres: 推 charli,一般日常聽到 See you in two weeks. 指的 01/10 23:04
→ lesautres: 也是兩週後。 01/10 23:04
→ kaifrankwind: 看不慣別人的問題太低端,說真的可以不用回 01/11 11:40
→ aqw123: 謝謝exempt提供連結 01/12 16:04
→ aqw123: 我自己有查字典 01/12 16:04
→ aqw123: 謝謝 01/12 16:04
→ aqw123: 回文者的看法跟你也不一致,代表這題是有討論價值的 01/12 16:06
→ aqw123: 白眼可以不用翻 01/12 16:06
推 aqw123: 連結的例句看完了 01/12 16:11
→ aqw123: 我自己的結論是有些句子可以同時以第二或第三種解釋來看 01/12 16:12
→ aqw123: 但是有些只能偏特定一種 01/12 16:12