推 naushtogo: 因為他是 the Queen of drag queen, 所以他在強調 "Exc02/21 20:32
→ naushtogo: use me, did you just call me "A" drag queen?"02/21 20:32
→ naushtogo: "I'm not just "A" drag queen. I'm the Queen of drag02/21 20:34
→ naushtogo: ."02/21 20:34
→ naushtogo: 你以為他是被 “drag queen” 這兩個字冒犯?當然不是02/21 20:35
→ naushtogo: ,他以 drag queen 為榮02/21 20:35
推 kee32: a drag queen,一個變裝皇后(實際上只是眾多變裝皇后之一)02/22 10:44
→ kee32: ,the queen of drag (變裝皇后之后,所有變裝皇后最強的)02/22 10:44
推 kee32: 癥結點有二:1. 要知道a, the在使用上的差別。2. 要理解dra02/22 10:47
→ kee32: g queen這個複合詞。02/22 10:47
可是底下留言全都是主持人差點要丟工作了
真的是the/a的差別嗎?我覺得不太可能耶
※ 編輯: DannyDrummer (218.166.140.89 臺灣), 02/22/2020 23:31:17
推 kee32: drag queen這個詞應該沒那麼大的貶義呀?還是時代又變了?02/23 01:46
推 mosqutiolamp: 不會丟工作吧,他主持一直都有類似狀況02/24 16:50
推 kee32: 他真的很常這樣,我都搞不清楚是安排好的,還是真的太白目02/26 01:24
→ kee32: 但是夠大牌所以可以挺過去,還是都有可能了...02/26 01:24
推 Aying5566: 應該是當JF說出a drag queen的時候Ru的反應像是被冒犯02/26 08:21
→ Aying5566: 了(你說我是drag queen?!),當JF以為自己說錯話、用02/26 08:21
→ Aying5566: 錯稱呼很驚恐的時候Ru才說:I’m the queen of drag! 02/26 08:21
→ Aying5566: (開什麼玩笑,我是THE queen of drag! 不僅僅是”A02/26 08:21
→ Aying5566: ” drag queen)是在逗JF。應該是上面和原Po觀點的綜合02/26 08:21
→ Aying5566: 體 02/26 08:21
應該是這樣沒錯 感謝
※ 編輯: DannyDrummer (220.142.28.74 臺灣), 02/27/2020 22:16:22