推 euruing: precautionary measures? 03/15 17:21
推 kreis414: Prevent及物後面不用to 03/15 18:00
→ RosaLulu: thank you 03/15 18:34
推 cuylerLin: precautionary measures可以,但其實比較常看到的是 03/15 21:47
→ cuylerLin: preventive measures,如果整句翻譯要寫得漂亮與精確的 03/15 21:47
→ cuylerLin: 話,請見我下圖試譯: 03/15 21:48
推 whitecolor78: 你不會覺得用詞太正式的話 很像要發表期刊還演說嗎 03/16 02:05
推 whitecolor78: 而且這句回答其實等於沒回答 因為政策內容才是重點 03/16 02:08
→ RosaLulu: thank you all guys for the comments. It's helpful. 03/16 15:38