看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
因為斷句產生的歧義,在中文有名句如下: 下雨天留客天留我不留 請問在英語方面有類似的句子嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.198.10 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1586674945.A.CE7.html
ilv1181023: there was a snake which swallowed eggs and a famil 04/12 15:08
ilv1181023: y of chickens 04/12 15:08
ilv1181023: 哪裡有一條蛇吞了雞跟蛋 04/12 15:08
ilv1181023: there was a snake which swallowed eggs ,and a fami 04/12 15:08
ilv1181023: ly of chickens 04/12 15:08
ilv1181023: 哪裡有一窩雞還有一條蛇吞了蛋 04/12 15:08
NCUking: 超多的 04/12 19:02
kaifrankwind: garden path sentences 04/13 13:32
感謝樓上諸位 :) ※ 編輯: saltlake (114.44.199.94 臺灣), 04/13/2020 23:59:51
dashihito: A woman without her man is nothing. 04/14 02:49
dashihito: (女人沒有男人不行。) 04/14 02:49
dashihito: A woman, without her man, is nothing. 04/14 02:49
dashihito: (女人,沒有男人,不行。) 04/14 02:50
dashihito: A woman: without her, man is nothing. 04/14 02:50
dashihito: (女人沒有,男人不行。) 04/14 02:50
樓上所舉似乎曾聽說過,是個經典 :D ※ 編輯: saltlake (114.44.199.94 臺灣), 04/14/2020 06:55:59