看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
如題。抱歉因為是不同主題,所以沒有key在同一篇。 有些人的姓氏,要表達這種人的風格、方式等等的形容詞構詞,如Marx可轉為Marxian、 Keynes可轉為Keynesian。 但我發現因為這些人的姓氏都是子音字母結尾。 如果是母音字母結尾的話怎麼辦?怎麼後接ian?因為ian的i本身就是母音字母,接起來 怪怪的? a:Nesta, Vieira e:Zidane, Luque i:Totti, Doni o:Plato, Coco u:Montesquieu, Lizararu 以上是從歷史上名人或拉丁語系國家足球隊員中找出的實際上存在的姓氏。 請問在英文修辭上,如果要表達如本文第二段的涵義,寫作上我們要怎麼主動書寫構詞? ps.我是查到例如Plato被轉為Plato"n"ian,等於自動加了一個n,可是這在o結尾的姓氏 是通例嗎?Coco也是轉為Coco"n"ian? 懇請網友們對上述a/e/i/o/u的諸般例子,不吝都能撥冗解答,感謝啊~ ps.例如孟德斯鳩。如果直接後接ian,就形成6個連續母音字母呀:Montesquieuian... 不知正確答案是?... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.0.61 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1586985196.A.91F.html ※ 編輯: ppt123 (101.136.0.61 臺灣), 04/16/2020 05:19:28
edyucheng: 可參考這個看看 https://en.m.wikipedia.org/wiki/List 04/23 18:20
edyucheng: _of_eponymous_adjectives_in_English 04/23 18:20
edyucheng: 看起來沒有固定的接法,甚至不一定要用-ian結尾。或許 04/23 18:27
edyucheng: 可以找相同字母結尾或尾音發音相同的依樣畫葫蘆吧。 04/23 18:27