推 whitecolor78: 我猜是 人民以及政治權利可能僅止於字面上的虛名 04/18 12:06
→ whitecolor78: 沒有實際上的作用 in character 我覺得是字面上 04/18 12:07
→ whitecolor78: 意思就是這些權利很可能只是嘴巴講講 不會真的實踐 04/18 12:08
喔.....歡迎更多人指教.....
謝謝
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 04/18/2020 21:53:15
推 whitecolor78: 問了老外 老外說=in essence, similar to actually 04/18 23:10
推 kaifrankwind: 同1F 04/19 11:08
瞭解
謝謝大家!
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 04/19/2020 12:36:20
我懂了
in character 這裡感覺可以翻成「(人事物的)特質上」
「Civil and political rights might be purely nominal in character.」
所以這裡感覺也可以翻成「本質上」
謝謝大家!
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 04/25/2020 16:44:46