看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
想請問一下棄劇的英文是什麼 估狗不太到... 會問這個主要是跟朋友聊某部動畫 我表示第一集感覺有點怪 還沒看第二集 但應該是少會看前三集觀察 然後他回的是 I dont think you'll drop it though. 不是很確定這句話意思是想表達他不覺得我會棄劇嗎...? 我覺得應該是這個意思吧 只是還是想請教一下通常棄劇要怎麼表達 真的是直接用drop嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 152.165.74.22 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1587349226.A.0A5.html
erilinda: 看書棄坑會用DNF (did not finish) 影集應該也可以 04/20 13:40
timmerix: 是 drop很常用 04/20 13:54
meichangsu: 沒有特殊的詞,abandon a show or stop watching 04/29 07:17