看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Why Inflammable Is Not the Opposite of Flammable Combustible and incombustible are opposites, but flammable and inflammable are synonyms. How can that be? The in- of incombustible is a common prefix meaning "not," but the in- of inflammable is a different prefix. Inflammable, which dates back to 1605, descends from Latin inflammare ("to inflame"), itself from in- (here meaning "in" or "into") plus flammare ("to flame"). Flammable also comes from flammare but didn't enter English until 1813. In the early 20th century, firefighters worried that people might think inflammable meant "not able to catch fire," so they adopted flammable and nonflammable as official safety labels and encouraged their use to prevent confusion. In general use, flammable is now the preferred term for describing things that can catch fire, but inflammable is still occasionally used with that meaning as well. https://www.merriam-webster.com/dictionary/inflammable -- Kau-koaN-keng5, kau-kui2-si2, kau-lou5-moa5 chiah8-liau2-han-chhiam-bi2。 交官窮,交鬼死,交鱸鰻食了蕃簽米。 許嘉勇 https://blog.xuite.net/ayung03/Ichiro -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.1.114 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1597303883.A.7F4.html
saltlake: 在請問上述的特殊字首,在文法上有沒有特殊名稱? 08/14 20:23