看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我之前的印象是 美國人一般不習慣字幕(不像台灣人) 所以要是美劇有字幕,八成是收音不好或是外國人說有口音的英文 所以後製團隊要特別上字幕 我最近在看一個很棒的美劇 《富豪谷底求翻身》《Undercover Billionaire》《隐姓百万富翁》 https://youtu.be/zlo0EiZvaAE?t=2262 (37分42秒處)
「How nuts do you think that I am on this?」 我要問的是,男主角的這句話為何要特別上字幕? 有特別之處嗎? 還是我想太多了? 歡迎知道的人指導一下 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.107.180.140 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1597498897.A.F6B.html ※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 08/15/2020 21:45:38
AirOctopus: that I am講的很糊 08/15 22:07
了解 謝謝AirOctopus ※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 08/16/2020 08:11:38