→ cuylerLin: 多查字典,work 可以作為複數可數名詞 08/27 19:31
推 AirOctopus: 省略who的話要變成we can see her working everywhere 08/27 21:49
we can see her who is working everywhere 醬?!
可是就語意來講醬會不會有點奇怪,因為它前面是She is so hard-working,等於在講一
個事實!
※ 編輯: howisfashion (49.216.167.49 臺灣), 08/28/2020 01:51:43
→ AirOctopus: we can see her working = we can see her who works 08/28 11:12
我想您講的是
https://www.hopenglish.com/understandingrelativepronouns 這裡的情況三吧!
真是麻煩,這好像沒有道理可循,只能硬背齁?! 還那麼多個狀況!!
※ 編輯: howisfashion (49.216.167.49 臺灣), 08/28/2020 11:44:40
推 cuylerLin: 不用多加一個關代 who 來亂啊... 08/28 11:31
→ cuylerLin: see 感官動詞,可以接動名詞或原型不定詞 08/28 11:31
→ cuylerLin: *修正一下 現在分詞 才對 08/28 11:31
→ cuylerLin: 重點就只是 work 可以當複數可數名詞而已 08/28 11:37
→ AirOctopus: 啊對,Sorry這裡不能加who,因為see her work everywh 08/28 12:11
→ AirOctopus: ere意思實在太奇怪,所以不自覺得加了個who。 08/28 12:11
感謝二位!!
※ 編輯: howisfashion (49.216.167.49 臺灣), 08/28/2020 13:33:38
→ cuylerLin: ... we can see her (who is/has been) working... 08/28 13:45
→ cuylerLin: 文法沒錯啊,但意思很怪 08/28 13:46
推 mark32504: 醬油 09/30 11:13