→ sadlatte: 我看到會覺得很怪 怪到不確定對不對 所以都叫學生改掉XD 11/07 22:55
→ PPmYeah: 事實上這裡(句)用that不奇怪, 而且是最佳解(比起用which) 11/07 23:51
→ PPmYeah: 作為關代的that在使用上確有一些限制, 並有其原理, 但很 11/07 23:52
→ PPmYeah: 可惜大多流於教條式背誦 11/07 23:53
→ PPmYeah: 這句用that比用which好的其中一個原因是下文出現which,前 11/07 23:56
→ PPmYeah: 用that可避免連用兩次which 11/07 23:56
→ PPmYeah: 並且以這句情況, 採, that的限縮範圍能較, which 小/精準 11/07 23:59
→ sadlatte: 我沒看完全文 但是我的話可能會調換 看來我就是無法接受 11/08 00:16
→ sadlatte: 的那一派XD 11/08 00:16
→ PPmYeah: 像原句這種情況採that的頻率, 通常比which高 (原因是另個 11/08 00:38
→ PPmYeah: 故事了) 11/08 00:39
→ PPmYeah: 其實只要回答此句,that 是指代 substance 或 ionic liqid 11/08 00:40
→ PPmYeah: 大概就知道對此句的理解差異了 11/08 00:41
→ PPmYeah: 這裡如果用which, 就像我上文說的, 又多開了一個代指前文 11/08 00:42
→ PPmYeah: 整句的可能性(而這種可能性在為求精準寫作時宜避免) 11/08 00:42
→ PPmYeah: 因此此句先出現that 才出現which 是最合理且精確的寫法 11/08 00:46
→ sadlatte: 我怎麼看都一樣阿... 兩個都指substance(know as...) 確 11/08 10:49
→ sadlatte: 實有可能指liquid但是我覺得這不是文法可以判斷的 一般 11/08 10:49
→ sadlatte: 來說這種是語義文意去判斷 如果要講清楚我可能會放兩個 11/08 10:49
→ sadlatte: 逗號或者整句改寫避免誤解 因為放逗號就變補述了 我仔細 11/08 10:49
→ sadlatte: 想想這邊文意上來說不會指液體? 雖然有可能指的是iconi 11/08 10:49
→ sadlatte: c liquid 但這就是那個substance啊 cuz it’s known as 11/08 10:49
→ sadlatte: iconic liquid? 11/08 10:49