看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
各位板上高手好 找朋友打遊戲時,朋友雖然想打,但打之前可能會「打預防針」說:我昨天沒睡好,今天 狀況可能不太好之類的,如何用英文去表達「打預防針」呢? My description would be: A person who makes excuses ahead of time in case that he fail afterwards. I would like to know if there’s a phrase or slang to bet ter describe this. Thanks! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.140.174 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1616219299.A.E3C.html
doralala0810: Like: just heads up that I might be in bad perf 03/20 14:46
doralala0810: ormance as had a bad sleep night? 03/20 14:46
wohtp: (making a) disclaimer. 03/20 17:14
wohtp: 「(做出)免責聲明」。用在口語上會帶點戲謔,但反正「打 03/20 17:14
wohtp: 預防針」也沒有多正經,我覺得剛好。 03/20 17:14
Romeo5566: making excuses 03/20 22:41
meichangsu: just so you know 03/22 07:32