推 ilway25: 很好、挺好、沒這種用法、太好 06/05 23:10
推 euruing: much +比較級: much nicer 比比較好又更好 06/06 09:21
啊,我想起來是哪裡疑惑了。
好像在文法上:very + 主動/動名詞(表達修飾的形容功能)
much + 被動/動詞分詞(表達修飾的形容功能)
然後意思都是「很~」,區別只在於在不同情況(後接動名詞或動詞分詞)?
所以我才想搞清楚說在一般形容詞的情況,難道有much + 一般形容詞的情況的涵義嗎..
※ 編輯: PTTHappy (101.137.185.229 臺灣), 06/06/2021 20:05:59
→ PTTHappy: 上方應屬於請益文法的性質~有人知我問的是文法的哪裡嗎? 06/06 20:07
→ PTTHappy: 能否針對該處我沒記住的部份給予說明?感謝感謝~ 06/06 20:08
→ PTTHappy: 或其實就是eu網友說的 much+比較級 very+原級? 06/06 20:09
→ dunchee: 有你問的用法(注意表達意思上的差異) 06/07 01:36
→ dunchee: 同一字典查quite 有英美用法意思上的差異 06/07 01:37
推 emmaloa: quite good有時是"還不錯"的意思,不到"非常好",同樣p 06/07 20:29
→ emmaloa: retty good也有"還不錯"意思,不完全等於very非常~ 06/07 20:29