看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yayachuu (球球)》之銘言: : (A) However difficult it may be to accept (B) no matter what happens to us, : one must understand that moments (C) such as these give us the potential : to grow strong (D) despite pain and suffering. : 這題是改錯 錯誤部分是(B)no matter what : 請問哪裡出錯 如何改正 謝謝 whatever https://www.merriam-webster.com/dictionary/whatever a: anything or everything that take whatever you want b: no matter what whatever he says, they won't believe him 這裡是屬於a的用法,不屬於b的用法。 ~ -- 話若是講透更啊!目屎是揮莫離啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.142.153 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1624873814.A.E51.html