看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
各位版友好 英文有一個基本的文法規則就是:「單數可數名詞的前面不可以沒有限定詞」 (我只是簡單講,沒有很嚴謹,不知道這個講法有沒有瑕疵,若有請賜教) 例如 I have book.(X) 原因:沒有限定詞 I have a book. (O) I have the book.(O) I have books.(O) 原因:複數可數名詞前可以不加限定詞 I have water.(O) 原因:不可數名詞前可以不加限定詞 我日前看到牛津字典中rein當名詞時的詞條 該字典說rein是可數名詞且沒有不可數名詞的定義 該詞條:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/rein_1 該詞條最後面有兩個慣用語 慣用語一:「give/allow somebody/something free/full rein | give/allow free/full rein to something」 慣用語二:「keep a tight rein on somebody/something」 我的問題是 為什麼第一個慣用語的「free/full rein」前面可以完全不用限定詞 但是第二個慣用語的「a tight rein」前面又有加不定冠詞(a) https://imgur.com/Th1yTtN why? 歡迎知道的人指教一下 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.107.180.140 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1626355562.A.135.html ※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 07/15/2021 21:28:27
dunchee: www.m-w.com -> rein -> 3 ... 07/16 03:57
dunchee大我知道意思跟用法 我是在問為何可以不遵守基本文法規則 是只要變成慣用語(idiom),就可以比較不用管文法了?
AirOctopus: 變慣用語idiom了吧 07/16 12:14
謝謝兩位回文 ※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 07/22/2021 22:08:14 回Dunchee大的
dunchee: www.m-w.com -> rein -> 3 ...
https://www.merriam-webster.com/dictionary/rein 中名詞的第三個定義:「opportunity for unhampered activity or use」 講的不是韁繩 講的是機會(opportunity,這邊當不可數名詞) 所以rein也是不可數名詞 所以可以不用限定詞 Dunchee大解釋的應該說得通 至少我覺得OK 歡迎有興趣的人來交流 謝謝 ※ 編輯: aqw123 (59.125.62.14 臺灣), 07/25/2021 17:11:02 另外又有網友提供參考資料 http://tiny.cc/oynhuz 謝謝 ※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 08/08/2021 22:57:04