看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
如題 因為要寫給國外(老美) 要跟他講說 費用 "多退少補" 請問該怎麼說比較好 我有去google 翻譯都是說 Rebate more and make up less 請問真的這樣說嗎 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.0.36 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1626702527.A.95B.html
AirOctopus: may get a refund or be required to pay extra 07/20 06:44
cuylerLin: 在財務跟會計上「多退」我們會說「refund for any over 07/20 07:42
cuylerLin: payment」喔,當作動詞或名詞句塊使用時,記得要調整文 07/20 07:43
cuylerLin: 法的接續方式。「少補」的話,你可以相對地用類似邏輯 07/20 07:43
cuylerLin: 來表達~ 07/20 07:43