看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
這個是電影裡在回憶Tom Riddle與Slughorn的對話 (連結如下) https://youtu.be/buJPwD5nW1g
Slughorn: One splits ones soul and hides part of it in an object. By doing so, you are protected, should you be attacked and your body destroyed. 這裡的should是什麼意思呢?有特別的涵意嗎? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.45.30 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1629809162.A.B0B.html
dunchee: -> 7 ..... 08/24 20:56
dunchee: 好的英漢辭典也有(比如文馨當代英漢辭典) 08/24 20:57
dunchee: https://tinyurl.com/26bru6pj 第二個文法加油站->should 08/24 21:05
dunchee: 的用法 08/24 21:05
angelofdeath: = if you were to be attacked ... 08/24 21:25
ntust661: 謝謝! 08/24 22:48