看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在蜘蛛人系列裡出現好幾次「直覺」這個字 但我一直不太清楚是用哪個單字 這次的無家日, 有聽到MJ講一個發音像 "tingle-tingle"的字 想請問會在日常生活裡講「直覺」 通常是用哪個(些)單字呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.162.109 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1640581263.A.44D.html
timmy999: spider instinct 12/27 13:03
scafi: 前兩集是說spider sense 12/27 13:36
waggy: 無家日裡用Peter Tingle來代指spider instinct/sense 12/27 16:30
waggy: 所以MJ會對Peter說Is your tingle tingling? 12/27 16:31
waggy: 前面的tingle指的就是Peter Tingle 12/27 16:32
waggy: 用中文講就是你的"彼得痛"在痛了嗎? 原本字義都不是直覺 12/27 16:33
niicorobin: 感謝~ 12/28 06:05
seednet2: sixth sense 12/28 11:37
erilinda: 最近剛聽podcast 除了instinct還會用gut feeling講直覺 12/28 16:30
erilinda: or intuition 12/28 16:32
makeitsimple: instinct側重的是本能反應,intuition側重的是相對 03/03 01:00
makeitsimple: 邏輯分析的感知能力。我是這樣理解。 03/03 01:00