看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
全文連結 https://reurl.cc/xO03Oz 如圖 https://imgur.com/a/ybhmJe0 裡面選起來的英文如下 particularly when Intel's Mobileye and NVIDIA are teasing chips capable of full self-driving 這邊為什麼會用tease 戲弄這單字呢 有人可以幫忙解釋一下為什麼嗎 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.87.82 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1641368557.A.D66.html
oosh0329: https://i.imgur.com/S5fnQ2y.jpg 01/05 19:41
oosh0329: 不斷的煩,強求、索要的意思 01/05 19:41
dunchee: (不錯,難得有給出處URL) 01/05 23:41
dunchee: https://www.dictionary.com/browse/tease 01/05 23:42
dunchee: verb -> 7... 01/05 23:42
dunchee: 基本上是 3 的延伸用法,畢竟會引起人的好奇/興趣 01/05 23:42
oosh0329: 謝謝D大糾正,沒看清楚,應該是這個用法 01/06 01:22
oosh0329: https://i.imgur.com/m3gGWpY.jpg 01/06 01:22