看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/3i5KOCF.jpg 想問這句話的形容詞子句Hermes that keeps them open而已嗎?還是到後面的blood 都是呢?謝謝! ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.103.163 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1644138923.A.FBA.html
AirOctopus: 只到open 02/07 19:47
弱弱地問怎麼分辨呢?謝謝 ※ 編輯: Qoothebest (218.166.19.221 臺灣), 02/07/2022 23:03:08
AirOctopus: 1. 不然這句本身會只剩the fetus pumps the mother’s 02/08 02:21
AirOctopus: artery.斷的很唐突目地不明。 02/08 02:21
AirOctopus: *(少打更正)只剩…artery with hormones. 02/08 02:29
AirOctopus: 2. 如果是到blood, 那整句是Hormones keep them(arter 02/08 02:42
AirOctopus: y) open to provide a…感覺很怪,Hormones keep them 02/08 02:42
AirOctopus: open providing a…比較順。 02/08 02:42
AirOctopus: 3. 形容詞子句一般只是補充說明,不會長到比本句還長 02/08 02:46
AirOctopus: 。 02/08 02:46
謝謝你的回覆!我了解了~~~ ※ 編輯: Qoothebest (223.139.51.47 臺灣), 02/10/2022 20:42:28