看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
以下是出自CNN的一個例句 a split second =一瞬間;一剎那 例句:Paul was a split second away from being hit by the car before his friend p ulled him out of the way. 保羅在他朋友拉他離開車道前差一點被車撞。 想要請教的地方是,這個句子中的 was away from做何種解釋用?? 麻煩了!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.158.44 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1647158829.A.7CC.html
RELIC: 多少away from being hit 03/13 17:17
exempt: 離''被車撞這件事''只有a split second的(時間)距離 03/13 18:06
exempt: =離''被車撞這件事''非常近 03/13 18:06
exempt: =差一點被車撞 03/13 18:07
juw: 謝謝各位,感謝exempt,講的很清楚 03/13 19:06