看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
1.Mom and I go shopping. “媽媽跟我去逛街” 2. "Mom" goes shopping "with me". “媽媽”陪我逛街。 3. "I" go shopping "with Mom". “我”陪媽媽逛街。 1. 主詞是“Mom and I”,強調“媽媽與我一起”逛街。 2. 主詞是“Mom” ,強調“是媽媽”陪我逛街,不是其他人,如我朋友。 3. 主詞是“I”,強調“是我”陪媽媽,不是其他人,如我爸或我弟之類的。 請問我的理解是對的嗎?@.@? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.59.89 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1650776106.A.A70.html
wohtp: 2和3可以只是單純交代行蹤。 04/24 17:46
wohtp: 「你去哪了?」「我跟媽在逛街。」 04/24 17:47
wohtp: 甚至可以整個反過來。「你自己去逛街?」「我跟媽去的。」 04/24 17:51
wohtp: 「陪」或「跟」的字義大體上沒錯,但是沒有上下文,沒人知 04/24 17:59
wohtp: 道句子應該強調哪個部分 04/24 17:59
ewayne: 「陪」在這兩個句子其實是動詞,所以要思考的不是英文,而 04/24 21:14
ewayne: 是中文…只單純看「媽媽陪我」,「我陪媽媽」這部分,誰是 04/24 21:14
ewayne: 主?誰是從? 04/24 21:14
ewayne: 主詞是負責句子的主要動作的施作者。因此,你對於兩個中文 04/24 21:34
ewayne: 句的理解,得分清楚的部分是「誰」才是負責「逛街」這個動 04/24 21:34
ewayne: 作的施作者… 04/24 21:34
oosh0329: 推1樓…第二句你可以想想是在什麼情況下說的,可能是爸 04/24 22:07
oosh0329: 爸問你媽媽今天去哪了?於是你回答「媽媽跟我去購物了」 04/24 22:07
oosh0329: ,但這樣顯然沒有一定隱含”跟隨”的意思。你這裡所指 04/24 22:07
oosh0329: 的”強調”部分,我覺得是完全誤解了,強調的部分並不是 04/24 22:07
oosh0329: 誰陪誰或誰跟隨誰,而是強調”情境”,也就是第2 3句是 04/24 22:07
oosh0329: 用來”解釋”行蹤的。因此你上篇最底下,我認為兩句都 04/24 22:07
oosh0329: 不恰當,應該是I and mom made the mooncakes together. 04/24 22:07
oosh0329: 或 I made the mooncakes with mom’s help. 或 It’s 04/24 22:07
oosh0329: mom who helped me with the mooncakes. 要說恰當,那 04/24 22:07
oosh0329: 麼就應該有個問句「你(媽)那時候在幹嘛?」 04/24 22:07