看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
大家好 請問Live互動英文 2022/5月號 第4頁第15行的文法 The"Freedom Convoy,"which consisted mostly of tractor trailers, was organized in response to government mandates [requirung] truckers to receive COVID-19 vaccinations when crossing the US-Canada border. 我覺得句中的[requiring]是當分詞來作mandates的後位修飾,但是這樣應該用 分詞片語{requirung truckers}就結束句子了 可是後面又接不定詞片語{to receive COVID-19 vaccinations 之後又接形容詞子句{when crossing the US-Canada border.} 所以句子結構變成 The"Freedom Convoy,"which consisted mostly of tractor trailers, was organized in response to government mandates+分詞片語+副詞子句嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.162.160 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1651765451.A.4F1.html ※ 編輯: joviwu (114.33.162.160 臺灣), 05/05/2022 23:46:31
rogerliu84: [requiring [truckers to [receive ... [when ...]]]] 05/06 00:20
rogerliu84: [要求[卡車司機[在跨越美加邊境時]須接種]]的政府命令 05/06 00:21
dunchee: 難得有人給詳細的出處資料,拍拍手。我回在: 05/06 02:13
dunchee: dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp2.html 05/06 02:13
joviwu: 謝謝兩位老師解惑 05/06 17:33